ဤစာစုတြင္း၌ အစိုးရမဟုတ္ေသာ လူမႈေရးအဖြဲ႕အစည္းမ်ား (အန္ဂ်ီအို) ဆိုရာတြင္ က်န္းမာေရး၀န္ႀကီးဌာန ႏွင့္ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္လွ်က္ရွိၾကေသာ ႏိုင္ငံတကာ ႏွင့္ ျပည္တြင္း၊ျပည္ပ လူမႈေရး အဖြဲ႕အစည္းမ်ား အားလံုးကို ဆိုလိုပါသည္။ တတ္ႏိုင္သမွ် စာရင္းအင္းမ်ား မေဖၚျပထားပါ။ မူ၀ါဒအေျခခံ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ အမ်ိဳးသား က်န္းမာေရး မူ၀ါဒမ်ားမွာ ပဏာမက်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္မႈ ႏွင့္ အစိုးရမဟုတ္ေသာ လူမႈေရးအဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ အခန္းက႑ကို တိုက္ရိုက္ ထည့္သြင္းေဖၚျပထားပါတယ္။ အမ်ိဳးသားက်န္းမာေရးစီမံကိန္းႏွင့္ ဆက္ႏြယ္မႈ အမ်ိဳးသားက်န္းမာေရးစီမံကိန္း (၂၀၀၆ - ၂၀၁၁)ရဲ႕ က႑စံု ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈ အခန္းမွာ အစိုးရမဟုတ္ေသာ လူမႈေရးအဖြဲ႕အစည္းမ်ားႏွင့္ ေပါင္းစပ္ညွိႏႈိင္း ေဆာင္ရြက္ေရးကို ေအာက္ပါ ရည္ရြယ္ခ်က္မ်ားနဲ႕ ထည့္သြင္း ေရးဆြဲထားပါတယ္။ (က) အမ်ိဳးသားက်န္းမာေရးစီမံကိန္း အေကာင္အထည္ေဖၚေရးတြင္ အစိုးရမဟုတ္ေသာ လူမႈေရး အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ ပူးေပါင္း ပါ၀င္ေဆာင္ရြက္မႈျဖင့္ ႏိုင္ငံ၏ က်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္မႈ ဖြံ႕ၿဖိဳး တိုးတက္ေရးအတြက္ အေထာက္အကူျပဳေစရန္၊ (ခ) အမ်ိဳးသားက်န္းမာေရးစီမံကိန္း၏ စီမံခ်က္မ်ား ေဆာင္ရြက္ရာတြင္ အစိုးရမဟုတ္ေသာ လူမႈေရး အဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွ တစ္ဖြဲ႕ျခင္းေသာ္လည္းေကာင္း၊ စုေပါင္း၍ေသာ္လည္းေကာင္း တက္ႃကြစြာပူးေပါင္း ပါ၀င္ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ရန္၊ (ဂ) အမ်ိဳးသားက်န္းမာေရးစီမံကိန္းကို အရွိန္မပ်က္ ပူးေပါင္းအေကာင္အထည္ေဖၚရာတြင္ သက္ဆိုင္ရာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ မူ၀ါဒ ႏွင့္ ရည္ရြယ္ခ်က္မ်ား အလိုက္ တစ္သားတည္း ေဆာင္ရြက္ရန္၊ က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈဖြဲ႕စည္းပံု ႏွင့္ အစိုးရမဟုတ္ေသာ လူမႈေရးအဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ အခန္းက႑ အခ်ိဳ႕ အစိုးရမဟုတ္ေသာ လူမႈေရးအဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွ ကိုယ္စားလွယ္အသီးသီးဟာ အဆင့္ဆင့္ေသာ (ျပည္နယ္၊တိုင္း၊ ခရိုင္၊ ၿမိဳ႕နယ္၊ ရပ္ကြက္၊ ေက်းရြာ) က်န္းမာေရးေကာ္မတီေတြမွာ အဖြဲ႕၀င္အျဖစ္ အလိုအေလ်ာက္ ပါ၀င္ေနပါတယ္။ ဥပမာ - အစိုးရမဟုတ္ေသာ လူမႈေရးအဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ အခန္းက႑ႏွင့္ လုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေအာင္ျမင္မႈမ်ား မည္သို႕ပင္ဆိုေစ ျမန္မာႏိုင္ငံ ျပည္သူ႕က်န္းမာေရး အတြက္ လူမႈေရးအဖြဲ႕အစည္းမ်ား အားလံုးမွ ပဏာမ က်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္မႈကို အေျခခံ၍ ပူးေပါင္း ပါ၀င္ေဆာင္ရြက္လွ်က္ရွိသည့္ အေနအထားကို ေ၀မွ်လိုက္ ျခင္းသာ ျဖစ္ပါတယ္။
Tuesday, July 24, 2007
NGOs and their Participation and Involvement in PHC Activities of Myanmar !
Posted by စိုးထက္ - Soe Htet !
Labels: Health policy, NGO, Public health
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
ကိုစိုးထက္ေရ ေကာင္းတယ္ဗ်ိဳ႕။ ကိုစိုးထက္ ပို႔စ္ကို ဖတ္ၿပီး စိတ္ကူး တစ္ခုေပၚလာတယ္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔ေတြ ဘာသာျပန္ အသံုးအႏႈန္းေတြ အသံုးမ်ားလိမ့္မယ္။ ဘေဘာက္ဂါ တစ္ဦးနဲ႔တစ္ဦး ဘာသာျပန္ပံု ကြာျခားမႈ သိပ္မရွိေအာင္ အဘိဓါန္ေလး လုပ္ထားမလား စိတ္ကူးတယ္။ နမူနာေတာ့ တင္ထားလိုက္ၿပီ။ တခ်ိဳ႕ အဂၤလိပ္အသံုးေတြ ကြ်န္ေတာ္ မသိလို႔ မျဖည့္ရေသးဘူး။
Post a Comment